本篇文章8023字,读完约20分钟
美国总统也有不为人知的浪漫感情。 在这个情人节,摘译几位美国总统的情书全文和摘录。
华盛顿总统对妻子玛莎说
众所周知,美国第一位乔治华盛顿总统是保守认真的,但1775年6月23日的信包含了他对玛莎的热烈(除非上升到“如火如荼”)感情。
“我从费城出发,完全相信上帝的旨意,比我应该享受的更丰富,我也很乐意在秋天和你开心地见面——我写不下越来越多的时间。 因为我被催促出发的同事包围着——我对你的感情依然,大海枯萎,纵到世界的尽头都改变不了……”
IGO [ from PhiladelPhia ] fullytrustinginthatProvidence、whichasbeenmorebountifultomethanideserve、&; infullconfidenceofahappymeetingwithyousometimeinthefall-ihavenottimetoaddmore,asiamsurroundedwithcompanytotakeleaveofme-iree
我来自脸谱网
亚当斯的妻子阿比盖尔
美国第二任总统,第一任父子总统之父约翰·亚当斯亲吻妻子阿比盖尔,充满了“商业用语”,但并没有失去淘气的兴趣。 1762年10月4日写给《可爱的小姐》的情书就像商务信函。
“从昨晚开始就在你身边,本票据持有人[亚当斯本人]会在9点以后给他尽可能多的吻和陪伴。 因为他会把这些记录在收支簿里。 我想我足够有权接受你的吻。 因为我已经献了至少300万个(吻)。 只要收到一个你的吻,我们之间的账户收支平衡,剩下的归你。 ”。
bythesametokenthatthebearer [ ADAMS himself ] hereofsatupwithyoulastnightiherebyorderyoutogivehim,as many kisses, andasmanyhoursofyourcompanyafter9o’clockasheshallpleasetodemandandchargethemtomyaccount…ipresumeihavegodrighttodrawpon youform hreemillionsatleast,when one has been received,and of consequence,theaccountbetweenusisimenels
乔治·HW布什,第二对父子总统的父亲,一生沉浸在与妻子芭芭拉·皮尔斯的深情厚意中。
第二次世界大战期间布什对未婚妻芭芭拉
芭芭拉,
这应该是一封很好写的信——文案从心底繁荣,看到报纸发出了我们订婚的消息,我必须坦率地告诉你我有多高兴和兴奋。 但是,不知为什么,千言万语也不能充分表达我的心情。
我全心全意爱你,珍惜我们的感情,你对我的爱是我的生命。 我总是向往未来我们拥有的无法估量的乐趣。 我们(未来)的孩子多么幸运有你这样的母亲啊
我们分手的日子越来越长了。 我期待着坐船出海的日子。 实现这个目标是我能想到的一切,芭芭拉,你改变了这一切。 别说我不想去-那是谎言。 长期以来,我们只有一个目的,必须有足够的能力打败我们的敌人。 我确实想去。 因为这是我人生意义的一部分。 但是,现在我不认为去前线是冒险,希望作为工作,不久就能结束。 即使是现在,如果我们在大海之间做出选择的话,我也想回来。 这听起来有点戏剧性,确实如此。 真正的缺点只是我很难充分表达我的意思。 芭芭拉,你让我的人生充满了我梦寐以求的一切——我完美的幸福建立在你全心全意的爱上。
星期三是重要的活动日。 我希望你在那里。 明天给妈妈打电话谈谈我的计划。 很多人写了他们的父母和妻子,但他们不去,所以你有机会作为我的妻子出席——你说你找不到邀请函,告诉他们你的名字。 他们检查并释放名单,以便你出席。 如果你能来的话,我会多么骄傲啊。
我稍后告诉你最新的飞行任务。 有我们做不到的事件。 有时令人害怕。 战争的严重性已经开始波及我们国家的本土。 我已经成为副炮兵军官,陆军中尉候鲁离开后,我将成为正炮兵军官。 我担心我不太知道,我很高兴有这样的工作。 我以后会更详细地告诉你。
最近风力太大,我们的飞行任务减少到了最低限度。 我的第二架飞机停在我们的军事基地,安装了照相机。 这是我的芭芭拉二号,但大西洋舰队不允许我们给飞机起名字,所以纯粹是精神上的名字。
晚安,我的女神我每次说你漂亮你都会杀了我,但你必须接受我的真心。 我希望你星期四休假。 还有可能性。 我所有的爱-
爱你自己摆脱不了的未婚妻
1943年12月12日
我的my darling bar,
thisshouldbeaveryeasylettertowrite-wordsshouldcomeeasilyandinshortitshouldbesimpleformetotellyouhowdesperatelyhappywat openthent tofourengagement,butsomehowican ' tpossiblysayallinaletterishouldliketo。
i love you,precious,withallmyheartandtoknowthatyoulovememeansmylife.howoftenihavethoughtaboutheimmeasurablejoytwillbeourse
asthedaysgobythetimeofourdeparturedrawsnearer.foralongtimeihadanxiouslylookedforwardtothedaywhenwewouldgoaboardandsetto sea.ii alwouldbeallicoulddesireforsometime、but、bar、 youhavechangedallthat.icannotsaythatidonotwanttogo-forthatwouldbealie.wehavebeenworkingforalongtimewithasinglepurpose in mind tobesoequippedthatwecouldmeetanddefeatourenemy.idowanttogobecauseitismypart, butnowleavingpresentsitselfnotasanadventurebutasajobwhichihopewillbeoverbeforelong.even now,withagoodwhilebetweenusandthesea, iamthinkingofgettingback.thismaysoundmelodramatic,butifitdoesitisonlymyinadequacytosaywhatimean.bar,youhavemademylifefullor
wednesdayisdefinitelythecommissioningandidohopeyou ' llbe there.I ' llcallmumtomorrowaboutmyplan.alotoffelowsputdownthiper orwive ldpassasamrs .—justsayoulosttheinviteandgiveyourname.they ' llcheckthelistandyoubll
I ' lltellyouallaboutthelatestflyingdevelopmentslater.wehavesomuchtodoandsolittletimetodoitin.itisfrighteningattimes.the iouss strike home.ihavebeenmadeasst.gunneryofficerandwhenlt.houleleavesiwillbegunneryofficer.iousnessofthisoule.ilewilbegunnnery eaboutitbutiamexcitedathavingsuchajob.I ' lltellyouallaboutthislatertoo。
thewindoflatehasbeenblowinglikemadandourflyinghasbeencuttoaminimum.my plane,#2 now,is up at quonset, havingacamerainstalled.itis bar #2butpurelyinspiritsincetheatlanticfleetwon ' tletushavenamesonourplanes。
goodnite,my beautiful.everytimeisaybeautifulyouaboutkillmebutyou ' llhavetoacceptit -
ihopeigetthursdayoff-there ' sstillachance.allmylovedarling -
poppy
布什先生给芭芭拉先生
“你想和我结婚吗? 哎呀。 我忘了49年前的今天你答应我了。 我很高兴1945年的日子,但今天更开心。 你给我的乐趣,谁也不能理解。 我曾经登上世界最高的山顶,即使有它的喜悦也不能成为芭芭拉的丈夫。 ”。
will you marry me? whoops.iforgotyoudidthat 49 years ago today.iwasveryhappyonthatdayin 1945,buti’mevenhappiertoday.yougivemejoythatfewmenknow.I
从cnn
理查德·尼克松见到了妻子帕特瑞恩,坠入爱河无法摆脱自己。 他第一次向她求婚时,帕特不接受。 无畏的尼克松同意开车把帕特和其他男人约会。 只是为了能在她身边多呆一会儿。 在没有注明这个日期的情书上,他这样写道。
“每天白天黑夜,我都想见你,和你在一起。 但是,没有自私和嫉妒的感觉。 星期天一起开车去玩吧。 去山里度周末在篝火前看书。 最重要的是让我们真正一起成长,找到我们的幸福。 ”。
everydayandeverynightiwanttoseeyouandbewithyou.yetihavenofeelingofselfishownershiporjealousy.let’sgoforalongridesunday; let’sgotothemountainsweekends; let’sreadbooksinfrontoffires; most of all,let’sreallygrowtogetherandfindthehappinessweknowisours。
在全总统中,情书达人可能是在复旦大学演讲的第一位美国总统罗纳德·里根。 他给妻子南希·里根写了很多浪漫美丽的信。
里根夫人给南希
“2月14日是日历上的情人节,但只适用于普通运气的人。 我碰巧有了一生的恋人。 从1952年3月4日[他们的结婚纪念日]开始,如果我有你的话,每天都是情人节。 我刚意识到这件事对我的生活很重要,从现在开始,你永远成为我的恋人,好吗? 看,我的选择有限,一生的恋人和生活没有恋爱。 因为我真的爱你。 ”。
feb.14 maybethedatetheyobserveandcallvalentine’sdaybutthatisforpeopleofonlyordinaryluck.ihappentohavea“valentine life”。 tartedonmarch 41952 [ theirweddinganniversary ] andwillcontinueaslongasihaveyou.thereforerealizingtheimportanceofthistome,willyy ya see my choice is limited,avalentinelifeornolifebecauseiloveyouverymuch。
里根告诉第一夫人南希
亲爱的里根夫人:
我还在担心你打开的不是礼包而是信封。
我的生活中有几个亲爱的女人。 你应该在圣诞节给你金、宝石、香水、毛皮和美丽的花边饰品。 但是,即使选择这些中最好的作为礼物,这几个女性也无法表达对我来说重要的意义。 没有她们,我的生活将多么空虚。
当然最特别的是我的“第一夫人”。 她带来了这么多优雅和魅力,把有点肿,平整改造得幸福。 一切都很高雅。 我要做的是洗脸盆出席。
我的生活里还有一个女人,默默地献身,但我确实听说过她。 我有时看了她的工作照片。 她访问医院时抱着被遗弃的孩子。 她的脸像麦当娜一样美。 孩子把崇拜的心情表达在脸上。 因为我也崇拜她。
她在轮椅和病床旁弯下腰,温柔地关怀老人。
另一个我喜欢的女人是家人忠实的建设者,就像鸟儿筑巢一样。 如果她关在酒店房间里三天,她就可以把那里换成温暖的房子。 她动东西- -把它弄直---然后你惊叹(效果很棒)。 为什么这些东西一开始没放那么多?
我也疯狂地爱着和我一起去牧场的女孩。 如果我们整理枯枝,她很会打扫死树。 太阳下山后星星出来的时候,她是个很好的玩伴,可以一起坐在火旁边,骑马,牵手。 她不去牧场了我也不去。 因为我会在美丽的地方看到她。 否则我受不了了。
而且,有我最喜欢的感伤女性,她的眼睛容易充满泪水。 另一方面,她喜欢笑,她的笑就像叮当铃。 即使重复我对她说的笑话,她也会因银铃般的笑声而感到幸福。
幸运的是,我人生中的这些可爱的女人都是你——幸运的是,对我来说,没有你,我就没有生命。 布朗宁说:“我怎么爱你——你能数一下有多少方法吗? ”。 对我来说计算不了。 我爱你的一切。 作为母亲的你,作为第一夫人的你,感伤的你,乐天的你,还有用力运动的你。
哦,对了,另一个很特别的你——女孩叼着乳口睡觉,防止晚上饿了。 没有你,我也睡不好——所以请和我在那里。
祝大家圣诞快乐——拥有我所有的爱。
幸运的我。
从history
dear mrs. r,
istill don ' tfeelrightaboutyouopeninganenvelopeinsteadofagiftpackage。
thereareseveralmuchbelovedwomeninmylifeandonchristmas,i should be giving them gold,precious stones,perfume, fursandlace.iknowthateventhebestofthesewouldstillfarshortofexpressinghowmuchtheseveralwomenmeantomeandhowemptymylifowewew
thereisofcoursemy " first lady." shebringssomuchgraceandcharmtowhatevershedoesthatevenstuffy,formalfunctionsssparkleandturnintoff
thereisanotherwomaninmylifewhodoesthingsidon ' talwaysgettoseebutidohearaboutthemandsometimesseeephotosofherdoingthem.shta kesann hospital visit.thelookonherfaceonlythemadonacouldmatch.thelookonthechild ' sfaceisoneofdords
shebendsoverawheelchairorbedtotouchanelderlyinvalidwithtendernessandcompassionjustasshefillsmylifewithwarmthandlove。
thereisanothergalilovewhoisanestbuilder.ifshewerestuckthreedaysinahotelromshe ' dmanagetomakeithomesweethome.shemovesthin GS ar isand that-- andyouwonderwhyitwasn ' tthatwayinthefirstplace。
I ' malsocrazyaboutthegirlwhogoestotheranchwithme.ifwe ' retidyingupthewoods, she ' sapeeweepowerhouseatpushingoverdeadtrees.she ' sawonderfulpersontositbythefirewith, ortoridewithorfirsttobewithwhenthesungoesdownorthestarscomeout.ifsheeverstoppedgoingtotheranchi ' dstoptoobecausei ' dsee。 herineverybeautyspotthereisandicouldn ' tst and that。
thenthereisasentimentalladyilovewhoseeyesfillupsoeasily.ontheotherhandshelovestolaughandherlaughisliketinklingbels.iher thoses
fortunately,allthesewomeninmylifeareyou-fortunatelyformethatis,fortherecouldbenolifeformewithoutyou.browning asked。 " howdoilovethee-letmecounttheways?" " formethereisnowaytocount.ilovethewholegangofyou-mommie,first lady,the sentimental you,the fun you,andthepewerhouse
and oh yes,oneotherveryspecialyou-thelittlegirlwhotakesa " nana " tobedincaseshegetshungryinthenight.icouldn ' tand dont ' t
merrychristmasyouall-withallmylove。
lucky me。
我来自脸谱网
美国历史上第一位非裔总统巴拉克·奥巴马也是浪漫感兴趣的丈夫。 写在妻子米歇尔的53岁生日卡片上。
奥巴马米歇尔将庆祝生日
“你不仅是我的妻子,还是我孩子的母亲,你也是我的好朋友。 我爱你强大,你的体面恩典,还有你笔直前进的决心。 每天我都更深地爱着你。 生日快乐! ”。
you’renotonlymywifeandthemotherofmychildren,you’remy best friend.iloveyourstrength,your grace,andyourdetermination .。
从wsj
原标题:“来自不同第一家庭的情书”
阅读原文。